קמצוץ של קסם / נטלי לויד

עיצוב עטיפה: ענבל ראובן
תרגום מאנגלית: יעל ענבר

 

יש אנשים שאוספים קלפי בייסבול. או קיפודים. או מוך מהפופיק.

לא פֶליסיטי פִּיקַנטי. היא אוספת מילים – מילים שאנשים חושבים עליהן, או מילים שהם רוצים. יש מילים שזוהרות, ויש מילים שרוקדות. יש מילים עם כנפיים, ויש כאלה עם פסי זברה. אבל למרות העובדה שפֶליסיטי נסעה בכל רחבי המדינה עם אימא שלה ועם אחותה הקטנה, יש מילה אחת שהיא לא ראתה מעולם – בית.

כשהוואן של אימא שלה, "הפלפלון הפיקנטי", מגיע לבקעת חצות, פֶליסיטי מרגישה שמזלה מתחיל להשתנות. זאת הפעם הראשונה שהיא מרגישה שמצאה מקום שהיא יכולה להצמיח בו כמה זיכרונות טובים… ואולי אפילו למצוא חבר.

זה מפני שבקעת חצות היתה פעם קסומה – עיירה שבה אנשים יכלו לעורר סערות רעמים בריקוד ולאפות סודות בתוך פאי – עד שקללה גירשה משם את הקסם. פֶליסיטי מבינה שכנראה עדיין יש קמצוץ של קסם בבקעת חצות. הוא רק שיחק במחבואים הרבה מאוד זמן. היא רק צריכה למצוא את המילים הנכונות כדי לאפשר לו לצאת.

 

נטלי לויד מתגוררת בצָ'טָנוּגָה, טנסי. היא אוספת ספרים ישנים, מקשיבה למוזיקת בְּלוּגְרַאס ואוהבת לטייל בעיירות הרריות שיגעוניות עם הכלבה שלה, קוקי. המילים החביבות עליה הן אור כוכבים, גחלילית, סיגלית ו-אהבה. קמצוץ של קסם הוא הרומן הראשון שלה.

 

לרכישה בהנחה באתר מודן